【トラクターを買いました】
お客様にお買い上げいただいた和菓子が、巡り巡って、農業への再投資となりました。
馬力は小さく、中古のトラクターではありますが、「このわ」にとってはこれで十分。
この一台から、新たな価値をしっかりと生み出し、和菓子屋としての挑戦へと還元してまいります。
⸻
農業や製造業には、補助金や助成金といった制度があります。
もちろんそれらは、国民が納めた税金によって支えられている、大切な仕組みです。
ただ「このわ」では、そうした支援にはほとんど頼らず、これまでの日々の積み重ねの中で、必要なものを一つひとつ整えてきました。
コロナ禍でも融資や給付は利用せず、
農業においても、受けた支援は害獣対策のフェンスなど、ごく限られた物資支給にとどまっています。
それは、「もらわないこと」を美徳としているのではなく、
自分たちの歩幅で、目の前のことに正直に向き合いたいという想いの表れです。
⸻
税金がどう使われ、どう社会に還元されているのか。
その問いを持ち続けることは、納税者として、そして小さな商いを営む者として、大切な姿勢だと感じています。
どんなお金にも、その先に「どう生きるか」がある。
だからこそ「このわ」では、商いの中で動くお金がどのように使われているのか、できる限り透明にし、
経営側とお客様との間に、より深く確かな信頼関係を築いていきたいと考えています。
たとえどれほど努力を語っても、
その商いが“自分の利益のためだけ”に行われているのだとしたら、
それはお客様にとって、本当の意味での「良い商売」ではありません。
私たちは、お客様に支えられて生きています。
だからこそ、商売には“筋”が通っていなければならない。
誰のために、何のために働いているのか――その問いを見失わないこと。
お金の流れを正直に。
取り組みを誠実に。
そして何より、「想い」をまっすぐに届けられるように。
これからも「このわ」は、そんな商いを続けてまいります。
🇬🇧 English Translation
We Bought a Tractor
The wagashi purchased by our customers have come full circle, leading to reinvestment in agriculture.
Though it’s a small, second-hand tractor, it’s more than sufficient for Konowa. From this single machine, we aim to generate new value and channel it back into our endeavors as a wagashi shop.
Agriculture and manufacturing often benefit from subsidies and grants. These systems are vital, supported by taxpayers’ contributions.
However, at Konowa, we’ve chosen to rely minimally on such assistance, instead building what we need step by step through daily efforts.
Even during the COVID-19 pandemic, we refrained from utilizing loans or grants. In agriculture, the support we’ve received has been limited to material provisions like wildlife deterrent fences.
This approach isn’t about valuing “not receiving” as a virtue, but about facing our immediate challenges honestly and at our own pace.
Understanding how taxes are used and how they benefit society is crucial. As taxpayers and small business operators, maintaining this awareness is essential.
Every financial decision reflects our way of life. Therefore, at Konowa, we strive for transparency in how money flows within our business, aiming to build deeper trust with our customers.
No matter how much effort we claim to invest, if our business exists solely for personal gain, it cannot truly be considered “good business” for our customers.
We live supported by our customers. Thus, our business must have integrity. We must never lose sight of whom and what we work for.
We commit to honesty in financial matters, sincerity in our endeavors, and delivering our “intentions” straightforwardly.
Konowa will continue to uphold these principles in our business.
🇨🇳 中文翻译(简体)
我们购买了拖拉机
顾客购买的和菓子,经过一番周转,最终成为了对农业的再投资。
虽然这是一台动力较小的二手拖拉机,但对“このわ”而言已经足够。 我们将从这台机器开始,创造新的价值,并将其回馈到作为和菓子店的挑战中。
农业和制造业通常有补贴和资助等制度。 这些制度是由纳税人缴纳的税金支持的,是重要的机制。
然而,“このわ”几乎不依赖这些支援,而是通过日常的积累,一步一步地准备所需的东西。
即使在新冠疫情期间,我们也没有利用贷款或补助金。 在农业方面,我们所接受的支援也仅限于防止野生动物侵害的围栏等有限的物资供给。
这并不是将“不接受”作为美德,而是希望以自己的步伐,诚实地面对眼前的事情。
持续思考税金如何使用,如何回馈社会,是作为纳税人和经营小生意者的重要态度。
任何金钱的使用,都关系到“如何生活”。 因此,“このわ”希望尽可能透明地展示商业中资金的流动,建立更深厚、更可靠的信任关系。
即使我们讲述了多少努力,如果这门生意只是为了“自己的利益”,那对顾客而言,就不是真正意义上的“好生意”。
我们是被顾客支持着生活的。 正因为如此,生意必须要有“原则”。 不能忘记是为了谁、为了什么而工作。
在金钱的流动上要诚实。 在努力上要真诚。 最重要的是,要直率地传达“想法”。
“このわ”将继续这样的生意。
🇷🇺 Русский перевод
Мы приобрели трактор
Сладости, приобретённые нашими клиентами, в конечном итоге способствовали реинвестированию в сельское хозяйство.
Хотя это небольшой подержанный трактор, для “Конова” этого вполне достаточно. Мы намерены создать новую ценность, начиная с этой машины, и направить её обратно в наши усилия как кондитерской.
В сельском хозяйстве и производстве существуют системы субсидий и грантов. Эти системы важны и поддерживаются налогами граждан.
Однако в “Конове” мы почти не полагаемся на такую поддержку, а вместо этого шаг за шагом создаём необходимое через повседневные усилия.
Даже во время пандемии COVID-19 мы не использовали кредиты или гранты. В сельском хозяйстве полученная нами поддержка ограничивалась предоставлением материалов, таких как заборы для защиты от диких животных.
Это не означает, что мы считаем “неполучение” добродетелью, а скорее отражает наше стремление честно справляться с текущими задачами в собственном темпе.
Понимание того, как используются налоги и как они приносят пользу обществу, имеет важное значение. Как налогоплательщики и владельцы малого бизнеса, мы считаем важным сохранять эту осведомлённость.
Каждое финансовое решение отражает наш образ жизни. Поэтому в “Конове” мы стремимся к прозрачности в том, как деньги движутся в нашем бизнесе, с целью построения более глубокого доверия с нашими клиентами.
Независимо от того, сколько усилий мы утверждаем, если наш бизнес существует исключительно для личной выгоды, его нельзя по-настоящему считать “хорошим бизнесом” для наших клиентов.
Мы живём благодаря поддержке наших клиентов. Поэтому наш бизнес должен быть честным. Мы не должны терять из виду, для кого и для чего мы работаем.
Мы обязуемся быть честными в финансовых вопросах, искренними в наших усилиях и прямо передавать наши “намерения”.
“Коново” продолжит придерживаться этих принципов в нашем бизнесе.
🇰🇷 한국어 번역
트랙터를 구입했습니다
고객님께서 구매해주신 화과자가 순환되어 농업에 재투자되었습니다.
비록 작은 중고 트랙터지만, ‘코노와’에게는 충분합니다. 이 한 대의 기계로부터 새로운 가치를 창출하고, 화과자 가게로서의 도전에 환원해 나가겠습니다.
농업이나 제조업에는 보조금이나 지원금과 같은 제도가 있습니다. 물론 이러한 제도는 국민이 납부한 세금으로 지원되는 중요한 시스템입니다.
하지만 ‘코노와’에서는 이러한 지원에 거의 의존하지 않고, 지금까지의 일상의 축적 속에서 필요한 것을 하나하나 준비해왔습니다.
코로나19 팬데믹 기간에도 융자나 보조금은 이용하지 않았으며, 농업에 있어서도 받은 지원은 해충 방지용 울타리 등 매우 제한된 물자 제공에 그쳤습니다.
이는 ‘받지 않는 것’을 미덕으로 삼는 것이 아니라, 우리 자신의 보폭으로 눈앞의 일에 정직하게 마주하고자 하는 마음의 표현입니다.
세금이 어떻게 사용되고, 어떻게 사회에 환원되는지를 계속해서 고민하는 것은 납세자로서, 그리고 작은 상업을 운영하는 자로서 중요한 자세라고 생각합니다.
어떤 돈에도 그 앞에는 ‘어떻게 살아갈 것인가’가 있습니다. 그래서 ‘코노와’에서는 상업 속에서 움직이는 돈이 어떻게 사용되고 있는지를 가능한 한 투명하게 하여, 경영자와 고객 사이에 더 깊고 확실한 신뢰 관계를 구축해 나가고자 합니다.
아무리 노력을 이야기하더라도, 그 상업이 ‘자신의 이익만을 위한 것’이라면, 그것은 고객에게 진정한